Sunshine Newsletter for May 2021



Have you heard ‘Golden week’ for Japanese holidays? Japan has some public holidays from the end of April until the beginning of May; therefore, they could have 1-week holidays, including weekends. We usually have a lot of Japanese tourists in Cairns during ‘Golden week’. We just need to be patient until the border is open.

ゴールデンウイークって聞(き)いたことがありますか。日本(にほん)では4(し)月(がつ)の終(お)わりから5月(がつ)の初(はじ)めまで何日(なんにち)か祝日(しゅくじつ)があります。だから週末(しゅうまつ)を含(ふく)めて1週間(いっしゅうかん)ぐらい休(やす)みになります。たいていゴールデンウイーク中(ちゅう)はたくさん日本人(にほんじん)観光客(かんこうきゃく)がケアンズに来(き)ていますよね。今(いま)はただただ待(ま)つだけです。




Workshop & Kōryū-kai (gathering) :


We had a Boku-ga art workshop last month. It was the first time to have a guest who is a teacher for Boku-ga art. We have an aim of workshop, which is to improve your knowledge and grow your confidence to apply for a variety of activities in Japan. However, it won’t be soon when we visit Japan. For a meantime, I would like to organise some activities for our workshop. If you have any ideas or requests, please let me know. For that activity, the cost won’t be fixed and will depend on the material cost. If you could understand that point, I am much appreciated.


The next workshop & kōryū-kai will be held in June.


先月(こんげつ)は墨画(ぼくが)というアートを体験(たいけん)しました。先生(せんせい)をゲストに迎(むか)えたのは初めてです。これからは、ワークショップでいろいろな体験(たいけん)ができるようにしたいです。アドバイスやリクエストがあったら、教(おし)えてください。

ワークショップ&交流会(こうりゅうかい)は、二か月(にかげつ)に一回(いっかい)あります。次(つぎ)は6月(がつ)です。





Oshaberi Club:

Oshaberi club (where you can practice your Japanese conversational skills with other participants who are interested in a certain topic) comprising two groups, one being elementary to pre-intermediate and the other being intermediate or higher. Please feel free to jump in and enjoy this fun challenge.


***GROUP 1: Intermediate or higher*** This month, we will have the same activity one more time, which is explaining a rough story of TV drama series. Last month, the members did it much better than the previous time and found the best way of utilising this activity to improve their vocabulary and speech. Excellent!


Time: 1:00 pm, Saturday, 15th May


***GROUP 2: Elementary to pre-intermediate*** Don’t hesitate, and just give a go! Let’s talk about your most previous trip to Japan, what you like, what you didn’t like, tell us what was interesting, fun, cool or new that you discovered. Bring some photos, prints, gift (Omiyage), trinket, anything that you brought back from your travels and let’s chat about it this Oshaberi club. Please come and join us.


Time: 3:00 pm, Saturday, 15th May


For both groups, please book your attendance so that I can organise the groups. Try to book at the earliest time to reserve your spot as you don’t want to miss out.


Place: Sunshine Japanese

Fee: $30

Enrolment: email Yoko at yoko@sunshinejapanese.com.au / RSVP: 12th May


おしゃべりクラブは、ふたグループあります。

メンバーのおしゃべりも とても自然(しぜん)な会話(かいわ)になってきました。

いろいろな話題(わだい)にもチャレンジしています。

特(とく)に中級(ちゅうきゅう)クラスは、

日本語(にほんご)でしっかり伝(つた)えるレベルに来(き)ています。

さらなる成長(せいちょう)を期待(きたい)しています。

***中級(ちゅうきゅう)以上(いじょう)***

今月(こんげつ)、もう一度(いちど)あらすじを話(はな)します。今回はテレビドラマです。前回(ぜんかい)までと同(おな)じで、ただ話(はな)すだけではありません。聞(き)いている人(ひと)は何(なん)の話(はなし)か当(あ)てます。話(はな)す練習(れんしゅう)と聞(き)く練習(れんしゅう)になるし、ボキャブラリーも増(ふ)えます。楽(たの)しみです!


***初級(しょきゅう)から初中級(しょちゅうきゅう)***

はじめての人(ひと)は、じこしょうかいをおねがいします。

こんげつのテーマは、にほんのりょこうです。

りょこうのしゃしんや 日本(にほん)のものをもってきて、みせてください。

そして、はなします。

何(なに)を食(た)べましたか。

おいしかったですか。

トラブルはありませんでしたか。

いろいろはなしてください。





News corner:

100 native Japanese speakers have answered the Sunshine questionnaires!

Sunshine Japanese have conducted surveys 3 times so far. Each result was open on the Sunshine Japanese podcast ‘Yasashii Nihon-go radio’. Now, you can check all the results on the website. The first question was when they switch over from ‘ohayo’ to ‘konnichiwa’. The second was which one they say ‘arigato gozaimasu’ or ‘sumimasen’ especially to strangers. The latest one was whether they use 'anata', the word for you in Japanese to refer to their friends. Those would be interesting for you. Check them out!

*This is just one information I can share with you. It’s not a fair survey because people who answered are only my friends or friends of my friends.

Survey results | sunshinejapanese


日本語(にほんご)ネイティブさん100人(にん)に聞(き)きました!

サンシャイン・ジャパニーズでは、これまでに3回(かい)日本語ネイティブさんにアンケートをとりました。おもしろい結果(けっか)が出(で)ています。是非(ぜひ)チェックしてみてください。




情報(じょうほう)共有(きょうゆう)コーナーです。

もし何かシェアできる情報(じょうほう)がありましたら、

メールかレッスンの時(とき)にお知(し)らせください。


Sunshine Japanese サンシャイン・ジャパニーズ

Yoko O’Brien オブライエン陽子(ようこ)



17 views0 comments

Recent Posts

See All